[TEXTÜBERSETZUNG] YES - The more we live / let go

Antworten
Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 9264
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20
Has thanked: 158 times
Been thanked: 112 times

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - The more we live / let go

Beitrag von Aprilfrost »

The more we know - Let go

Du und ich, wir können die Welt verändern
Je mehr wir leben, um so mehr lernen wir, um so mehr wissen wir.
Von diesem Augenblick an teilen wir uns die Welt
Je mehr wir geben, um so mehr lieben wir, um so mehr wachsen wir
Der Geist der Vorstellung kann uns durch die Dunkelheit führen
Je mehr wir sehen, um so mehr versuchen wir, um so mehr zeigen wir
Der Beweise für unsere Verwirrung, das Leben hat sein Zeichen hinterlassen
Je mehr wir fürchten, um so mehr lügen wir, um so mehr verstecken wir

Während wir ins Morgen gehen (uns vom bekannten Pfad abwenden)
Die Zukunft in unseren Händen halten (wir tragen die Last der Welt, durch die wir gehen)
Es liegt an dir und mir (wir besitzen den Schlüssel, wir besitzen die Antwort)

All unsere Gedanken voll Zweifel und Furcht (wir lassen sie alle auf einmal zurück)
Je mehr wir lieben, um so mehr lernen wir, um so mehr wissen wir.
Für jeden von uns ist der Weg sicher und das Leben hat gerade begonnen
Je mehr wir geben, um so mehr lieben wir, um so mehr wachsen wir.
Es ist an der Zeit, dass wir die Ziele erreichen, die wir uns gesetzt haben
Je mehr wir fürchten, um so mehr lügen wir, um so mehr verstecken wir
Alles was wir brauchen, ist der Glaube an uns selbst
Wir stellen uns der Wahrheit, wir sehen klar, ohne Verstellung

Wir werfen unsere Zweifel und unsere Traurigkeit fort (wenden uns von der Vergangenheit ab, die wir kannten)
Das Weltall und alles kann so sein (zeigt uns das Schicksal der Welt, die wir kennen)
Gemeinsam, du und ich, wir besitzen den Schlüssel zu allen Antworten (Lass los)

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: YES - The more we live / let go

Beitrag von Fragile »

He's seen too much of life,
and there's no going back...
Antworten

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“