[TEXTÜBERSETZUNG] YES - City of Love

Antworten
Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 9264
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20
Has thanked: 158 times
Been thanked: 112 times

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - City of Love

Beitrag von Aprilfrost »

City of love

Stadt der Liebe, Stadt der Liebe, Stadt der Liebe

Erstens abgebrüht zweitens schüchtern
Nein – überhaupt kein Bedauern
Gerechtigkeit – sanfte Übernahme des Körpers
Gute Mädchen arbeiten in der Stadt
Gute Jungs nageln dich brutal fest
Wie sie swingen und klingen
Wenn du auf dem Hinterhof bist
An der Straßenecke erstaunliche Lust
Lockt die guten Jungs an
Nimm dies bekomme das
Hab eine gute Zeit
Er – jung und fühlbar
Er – bereit für alles, was es gibt
Wie sie swingen und klingen
Sie haben das Buch der Gaben gelesen

Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt
Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt

Beaufsichtige diese gute Behandlung
Abwechselnd Zeile für Zeile
Die Straßenjungs sind so aufmerksam
Laden ihn auf eine Tour ein
Haben eine gute Zeit
Wie eine Bildunterschrift beobachtet
Der gerissene Mann seine Frau
Während er hinaus ins Dunkel schreitet
Lieber schnell weg hier

Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt
Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt

Gute Zeit hat ihren guten Preis
Ein Trick, und Du wirst den Würfel nicht mehr los
Wie sie swingen und klingen
Wenn du ihr Opfer bist
Blitzschnell
Geh – törn dich an – Er sieht gut aus
Erstens abgebrüht zweitens schüchtern
Nein, Frau, nicht weinen
Nein, Frau, weine nicht

Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt
Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt
Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt
Wir warten auf die Nacht
Wir warten darauf, dass die Nacht kommt

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: City of Love - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Wahrscheinlich der Song von Yes , dem man, ohne mit der Wimper zu zucken, das Attribut "heavy" verleihen, wenn es auch natürlich kein Metal o.ä. ist. Aber gerade die Liveversion auf der 9012live-DVD fährt einem schon ziemlich in die Magengrube.

Bis heute rätsele ich ja immer noch darüber, welche Stadt Yes in diesem Lied besingen. Die Stadt, die ja gemeinhin als die "Stadt der Liebe" bekannt ist, habe ich da jedenfalls eher nicht im Kopf, eher eine amerikanische Großstadt à la New York, Los Angeles oder Chicago mit hohen Häusern und ebenso hoher Kriminalitätsrate (ok, die ist in Paris auch nicht gerade niedrig ;) ).
He's seen too much of life,
and there's no going back...
Antworten

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“