[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Roundabout

Benutzeravatar

Topic author
JJG
Ehren-Admin
Beiträge: 9748
Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
Wohnort: Bad Lobenstein
Has thanked: 1468 times
Been thanked: 1096 times

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Roundabout

Beitrag von JJG »

Karussell (Erde)

Ich werde das Karussell sein
Die Worte werden Dir entgleiten
Du veränderst den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal

Die Musik tanzt und singt
Sie bringt die Kinder wahrhaft zum erklingen
Ich verbringe den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal

Im See und um ihn herum
Steigen Gebirge in den Himmel, stehen dort
Eine Meile weiter und wir werden da sein und Dich sehen
Zehn wahrhaftige Sommer werden wir dort verbringen und zusammen lachen
Vierundzwanzig Stunden davor meine Liebste
Du wirst sehen ich werde mit dort mit Dir sein

Ich werde mich an Dich erinnern
Dein Schattenbild wird den Blick
dieser fernen Atmosphäre erfüllen
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Immerfort durch das Tal

Entlang der dahinschwebenden Wolke
Sucht der Adler das Land ab
Die wirbelnden Winde einfangend
Sieht der Seefahrer das Festland
Der Adler tänzelnden Schwingen entspringend
Gerät das Wetter außer Kontrolle
Komm näher, halte die Erde
Fühlst Dich teilweise nicht mehr als die Sandkörner
Wir stehen davor Zeit zu verlieren
Mit tausend Antworten in unserer Hand
Gleich bei deinen tiefsten Ängsten
Stehen wir umgeben von Millionen Jahren



In alten Wörterbüchern findet man noch „Erde“ als seltene Übersetzung für „Roundabout“. Genauso könnte man es mit „umwegig“ übersetzen. Vielleicht triff alles gleichermaßen zu. Obwohl der Text aus der Feder von Jon und Steve stammt, ist er recht eindeutig ?
Auf seiner musikalischen Reise war Anderson erstmals am Ziel und Zenit angekommen.
(Der Song kletterte bis auf Platz 11 der US-Charts)

Die Band schaffte es drei große Künste miteinander zu verbinden. Die Musik (der Klang) als solches, die Malerei und die Lyrik.
Die bildhaften und zuweilen verschlüsselten Texte schlossen sich zu einem Kontext mit der Covergestaltung und dem Klang der Instrumente.

Steve und Jon schrieben den Song während einer Reise durch Schottland zwischen Aberdeen und Glasgow auf dem Rücksitz eines Kleinbusses. Talabwärts erschien es ihnen, als würden die Berge wachsen. Weil es ein wolkiger Tag war, erschienen die Bergspitzen über den Wolken, als würden sie den Wolken entspringen. Später fuhren sie an einem Karussell vorbei und waren noch 24 Stunden von London entfernt, da wo Andersons damalige Frau (Jennifer) lebte ...
"We are truth made in heaven, we are glorious" (Anderson/Stolt 2016)

Saaldorf

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Kennen die meisten sicher schon, ist aber trotzdem immer wieder herrlich anzuschauen.

[youtube]aVWhVSPngBw[/youtube]

Vielleicht gibt's ja in ferner Zukunft mal so ein Yes-Musical wie "Mamma Mia" für ABBA oder "We Will Rock You" für Queen.
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Und hier für alle Nintendo-Nerds:

[youtube]9WlT_rwnhbU[/youtube]
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Und von unseren Freunden von Anyway:

[youtube]HWOjjkFPpM4[/youtube]
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Das "Roundabout"-Single-Cover:

Bild
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Roundabout - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Noch so eine Videospiel-Adaption, diesmal allerdings im Sega-Style.

[BBvideo 425,350][/BBvideo]
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: YES - Roundabout

Beitrag von Fragile »

Für alle, die noch nicht wussten, wie diese merkwürdigen Keyboard-Akkorde im "Roundabout"-Intro erzeugt werden. Wakey hat seinerzeit jeweils einen harten Akkord auf einem Klavier oder gar einem Konzertflügel sehr hart angeschlagen und diese Akkorde wurden später dann rückwärts vom Band abgespielt. Genau denselben Effekt benutzten später auch Queen bei "Another One Bites The Dust":

[BBvideo 425,350][/BBvideo]
He's seen too much of life,
and there's no going back...
Benutzeravatar

Topographic
Keymember
Beiträge: 2943
Registriert: So 24. Feb 2008, 15:20
Has thanked: 61 times
Been thanked: 412 times

Re: YES - Roundabout

Beitrag von Topographic »

Die aktuelleste Roundabout-Liveversion von 2015 - mit Tom Brislin:

[BBvideo 360,250][/BBvideo]

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: YES - Roundabout

Beitrag von Fragile »

Chris Squire über "Roundabout":

"The bass riff on 'Roundabout' was really loud in the mix by Eddie Offord and also what a lot of people did not realise at the time was that I also played the bass part on a guitar an octave higher and mixed that in as well. So people thought it was my original bass sound - it wasn’t exactly just a Rickenbacker bass sound - it was two guitars."

Quelle: The Yes Dialogue (http://stereo33books.com/yes-dialogues/)
He's seen too much of life,
and there's no going back...
Antworten

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“