[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Madrigal

Antworten
Benutzeravatar

Topic author
JJG
Ehren-Admin
Beiträge: 9748
Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
Wohnort: Bad Lobenstein
Has thanked: 1468 times
Been thanked: 1096 times

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Madrigal

Beitrag von JJG »

R. warum versuchen wir nicht mal ein Madrigal zu schreiben, welches ein alter Englisch-Folk-After-Diner-Song ist (J.) . Also ging R. an das Klavier ...


Durch das Fenster sah er wie sich die Abendsonne über den Wäldern absenkte. Er setzte sich hin und sah in die Sonne hinein. Als er später die Augen schloss, konnte er die hellen Flecken auf den Lidern erkennen. In seinen Gedanken flog er der Sonne hinterher.

Es war ein klarer Abend und die Zeilen im Buch verschwammen immer mehr ... also führte er das halbvolle Weinglas an seinen Mund und schloss wiederum die Augen ... seine Liebste küsste ihn sanft auf seine Lippen ... als er seine Lider wieder öffnete, konnte er den Abendstern in Ihren Augen sehen ...


Ich werde dort sein, sagte mein Freund über das ferne Leben
Gehüllt in grüne Zweige eines goldenen Zeitalters, gemeißelt in Stein
Folge mir, er erklang in allerhöchsten Träumen, folge mir
Treibend in die Glut und die Abendröte am Vorabend

Und wie diesem Feuerlicht, kann ich es der inneren Flamme gleichtun
Heilige Schiffe segeln in das siebte Zeitalter

Werfe ab deine Kleidung der Angst, ersetze sie mit Liebe
Die meisten spielen das Spiel des Alters
Alle edlen Orte bleiben eins mit Dir
Geben uns Licht und die Freiheit der Tage

Und wie diesem Feuerlicht, kann ich es der inneren Flamme gleichtun
Heilige Schiffe segeln in das siebte Zeitalter, und waren immer da

Himmelsreisende waren immer hier unter uns
Strömen in die Heimat des Weltalls, wohin wir dereinst gehen werden
Zahllose Ausdehnungen werden entdeckt und fliegen in uns
Mein Freund, der in meiner Fantasie, tanzt mit dem Geist des Zeitalters



Er konnte seinen Blick nicht von den Sternen abwenden ...
... werden wir wirklich irgendwann da ganz weit draußen sein ...
"We are truth made in heaven, we are glorious" (Anderson/Stolt 2016)

Saaldorf

Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: Madrigal - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

The official videoclip:

[youtube]RNoMXZ0TLHI[/youtube]

Irgendwie scheint Rick zu Beginn des Videos was zu sagen, but it's hardly understandable.
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Der Teemeister
Keymember
Beiträge: 1531
Registriert: Sa 12. Mär 2011, 12:01
Wohnort: Leipzig

Madrigal - Versuch einer Nachdichtung

Beitrag von Der Teemeister »

Zuerst der Text:

Madrigal


I will be there said my friend of a distant life
Covered in greens of a golden age, set in stone
Follow me "he sounded of dreams supreme" follow me
Drifting within the glow and the after-glow of the eve

And if that firelight, I could match the inner flame

Sacred ships do sail the seventh age

Cast off your garments of fear, replace them with love
Most of all play with the game of the age
Highest of places remain all as one with you
Giving us light and the freedom of the day

And if that firelight, I could match the inner flame

Sacred ships do sail the seventh age
And have always been here

Celestial travelers have always been here with us
Set in the homes of the Universe we have yet to go
Countless expansions will arrive and flow inside of us
My friend, he of fantasy, dancing with the spirit of the age


Madrigal (= Singgedicht)


"Ich bin dabei" - sagte mein Freund über
die Zukunftsvision einer Goldenen Zeit,
die er mit "begrünt" und "in Stein gemeißelt" beschrieb -,
"Komm mit" sagte er, - vorzüglich von Träumen tönend -,
"Komm mit! Lass uns treiben in der Glut und der Nach-Glut des Anbruchs"!

Und in diesem Feuerschein konnte ich auch mein Inneres Licht entfachen.
So befuhr ich die Siebente Zeit auf Heiligen Schiffen

"Leg doch die Gewänder der Furcht ab, und hüll' dich in Liebe,
Doch am Wichtigsten: Tanz' auf den Strömen der Zeit!
Die höchsten Ziele vereine in dir, - denn sie sind es, die uns
das Licht und die Chance eines jeden Tages bieten."

Und in diesem Feuerschein konnte ich auch mein Inneres Licht entfachen.
So befuhr ich die Siebente Zeit auf Heiligen Schiffen,
die allzeit schon hier waren.

"Kosmische Abgesandte waren schon immer hier bei uns
Sie kamen aus den Tiefen des Universums,
in welche wir noch vordringen müssen.
Unzählige Entdeckungen werden sich ergeben und uns zu eigen sein."
- so sprach mein visionärer Freund; tanzend, auf den Strömen der Zeit.
Antworten

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“